"Gli iniziati, dapprima, si raccolgono insieme e si spingono tra di loro in tumulto  
          e gridano, quando però si eseguono e si mostrano i riti sacri, allora si fanno attenti,  
          timorosi e in silenzio... Chi è giunto all'interno e ha visto una grande luce,  
          come quando si schiude un santuario, si comporta diversamente, tace  
          e rimane stupefatto..." 
           Qui quasi cursores vitae lampada tradunt 
 
                  La parola perduta 
             Pubblicato, in anteprima, su The Other Genesis, con lo pseudonimo di Toth
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ATTESTAZIONE SECONDA 
Così ha parlato Enki, Signore della Terra 
 
 
 
 
Così ha parlato Enki, Signore della Terra, 
Figlio Primogenito di Anu, che regna su Nibiru.  
Con spirito straziato elevo il mio grido di dolore; 
gemiti amari riempiono il mio cuore. 
Come è desolata la Terra, 
con i suoi abitanti in balia del Vento del Male, 
abbandonate le stalle e ormai vuoti gli ovili. 
Come sono desolate le città, 
gli abitanti ammucchiati come cadaveri,  
annientati dal Vento del Male. 
Come sono desolati i campi, la vegetazione appassita,  
sferzata dal Vento del Male. 
Come sono desolati i fiumi, privi ormai di ogni forma di vita,  
le acque un tempo pure e cristalline tramutate in veleno. 
Del suo popolo dalla testa nera, Sumer è ormai svuotata,  
è svanita ogni forma di vita. 
 
Dei suoi armenti e greggi, Sumer è ormai svuotata,  
tace il rumore del latte sbattuto nella zangola. 
Nelle sue città maestose, solo il vento ulula;  
vi è solo odore di morte. 
I templi, le cui volte svettavano nell'alto dei cieli,  
dagli dèi sono stati abbandonati. 
Nessun Signore o Re qui più comanda;  
scettro e tiara qui non regnano più. 
Sulle rive dei suoi due grandi fiumi, 
un tempo rigogliose di vita, crescono solo erbacce. 
Nessuno percorre più le sue strade,  
nessuno si avventura più in cammino; 
la fiorente Sumer è come un deserto abbandonato. 
Come è desolata la Terra, 
un tempo patria di dèi e di uomini! 
Su quella Terra una calamità si è abbattuta,  
fino a quel giorno all'uomo ignota. 
Una calamità mai prima vissuta dall'umanità,  
la cui forza non può essere frenata. 
Su tutte le terre, da occidente a oriente, 
la mano del terrore foriera di distruzione si è posata.  
Gli dèi, nei loro regni, si sono rivelati impotenti, 
alla stregua degli uomini! 
 
Un Vento del Male, 
generato da una tempesta in una pianura lontana,  
nel suo cammino una Grande Calamità ha trascinato. 
Un vento latore di morte, 
nato in occidente verso oriente si è diretto, 
il suo percorso deciso dal Fato. 
Una tempesta che come il diluvio tutto divora, 
per la forza del vento e non delle acque tutto distrugge;  
per l'aria avvelenata e non per la violenza delle onde  
tutto fagocita. 
Dal Fato, non dal Destino, è stata generata;  
dal potente Consiglio degli Dèi 
la Grande Calamità è stata decretata.  
Da Enlil e Ninharsag è stata permessa; 
solo io perché avesse fine implorai. 
Giorno e notte per non accettare il decreto dei Cieli mi battei,  
ma invano! 
Allora Ninurta, figlio guerriero di Enlil,  
e Nergal, figlio del mio stesso sangue, 
liberarono armi avvelenate nella grande pianura.  
Che il Vento del Male sarebbe seguito ai bagliori, 
non lo sapevamo! 
Ora essi piangono agonizzanti. 
 
Che la tempesta portatrice di morte, nata in occidente, 
si sarebbe diretta verso oriente, chi avrebbe potuto predirlo!  
Ora gli dèi si disperano. 
Nelle loro città sacre, gli dèi rimasero attoniti,  
mentre il Vento del Male verso Sumer soffiava. 
Uno dopo l'altro gli dèi abbandonarono le loro città, 
i loro templi lasciarono in balìa della furia del vento. 
Nella mia città Eridu, mentre la nube velenosa si avvicinava,  
nulla potei fare per fermarla. 
Fuggite nella steppa sconfinata! Così ordinai al mio popolo;  
con Ninki, la mia sposa, la città abbandonai. 
Nella sua città Nippur, Luogo del Legame Cielo-Terra,  
Enlil non poté fare niente per fermarla. 
il Vento del Male soffiava ululando contro Nippur. 
Nella sua barca celeste, 
Enlil e la sua sposa salparono in tutta fretta. 
A Ur, città del regno di Sumer, 
Nannar supplicò il padre Enlil di aiutarlo. 
Sul luogo del tempio che si eleva in sette scalini verso il cielo,  
Nannar rifiutò di dirigere la mano del Fato. 
Padre mio che mi hai generato, 
Signore degli Dèi che a Urla sovranità avevi concesso,  
allontana il Vento del Male! 
Così Nannar implorava. 
 
Signore degli Dèi che decidi il fato, fa che Ur e la sua gente si salvino,  
perché le tue lodi possano continuare! 
Così Nannar invocava. 
Enlil rispose a suo figlio Nannar: Mio nobile figlio,  
alla tua mirabile città fu sì concesso il regno, 
ma non quello eterno. 
Prendi la tua sposa Ningal, fuggi dalla città! 
Perfino io che decido il fato, non ne posso mutare il destino!  
Così parlò mio fratello Enlil; ahimè, ahimè, non era un destino!  
Mai, dall'epoca del Diluvio, 
calamità così grande aveva colpito gli dèi e i Terrestri; ahimè,  
non era un destino! 
 
Il Grande Diluvio era destino che accadesse; 
la Grande Calamità della tempesta portatrice  
di morte non lo era. 
Dalla violazione di un voto, 
da una decisione del Consiglio fu causata,  
dalle Armi del Terrore fu creata. 
Da una decisione, 
non dal Destino le armi avvelenate furono liberate;  
con premeditazione fu tirata la sorte. 
Contro Marduk, mio Figlio Primogenito,  
i due figli diressero la distruzione; 
nei loro cuori covava la vendetta. 
Marduk non avrà il predominio! 
Così gridava il Figlio Primogenito di Enlil. 
A lui opporrò resistenza con le armi! Così diceva Ninurta. 
Ha riunito tutti in un grande esercito per dichiarare  
Babili ombelico della Terra! Così gridava Nergal,  
fratello di Marduk. 
Nel Consiglio degli Dèi Supremi, 
parole traboccanti di astio velenoso furono pronunciate. 
Giorno e notte alzai la mia voce in dissenso; consigliai la pace,  
deplorai la fretta. 
 
Per la seconda volta hanno innalzato la sua immagine celeste;  
perché continua l'opposizione? Così chiesi in tono supplicante. 
Sono stati controllati tutti gli strumenti? 
Nei cieli non era forse tempo dell'Era di Marduk?  
Così indagai ancora una volta. 
Ningishzidda, figlio del mio stesso sangue, 
citò altri segni celesti. Sapevo che, in cuor suo, 
non poteva perdonare l'ingiustizia inflittagli da Marduk.  
Nannar, nato da Enlil sulla Terra, era anch'egli inesorabile. 
Marduk ha fatto del mio tempio nella città del nord  
la sua dimora! Così egli disse. 
Ishkur, ultimogenito di Enlil, invocava una punizione; 
nelle mie terre ha fatto prostituire le genti dietro di lui!  
Così egli affermò. 
 
Utu, figlio di Nannar, 
diresse la sua collera verso Nabu, figlio di Marduk: 
ha tentato di impadronirsi del Luogo dei Carri Celesti! 
Inanna, gemella di Utu, era la più furibonda;  
ancora invocava la punizione di Marduk  
per l'uccisione del suo amato Dumuzi. 
Ninharsag, madre degli dèi e degli uomini, 
il suo sguardo diresse altrove. Perché Marduk non è qui?  
Si limitò a chiedere. 
Gibil, mio figlio, rispose con profonda mestizia:  
Marduk ha ormai smesso di supplicare; 
ormai come segno celeste rivendica la sua supremazia! 
Solo con le armi Marduk potrà essere fermato! 
Così gridò Ninurta, primogenito di Enlil. 
Utu si preoccupava di proteggere il Luogo dei Carri Celesti:  
Non deve cadere nelle mani di Marduk! Così disse. 
Nergal, Dio del Dominio Inferiore, così rivendicava con ferocia: 
Che le vecchie Armi del Terrore siano usate  
per cancellare tutto! 
 
Incredulo guardai mio figlio: 
Le Armi del Terrore sono dunque approntate  
per una guerra tra fratelli di sangue! 
Invece di consenso, ci fu silenzio. 
Nel silenzio Enlil così parlò: Che punizione ci sia; 
che i malvagi possano diventare come uccelli senza ali. 
Marduk e Nabu ci stanno privando della discendenza;  
che essi siano privati del Luogo dei Carri Celesti! 
Che il luogo possa bruciare nell’oblio! 
Così Ninurta invocò. Che io possa essere Colui Che Brucia! 
Eccitato, Nergal si alzò e gridò: 
Che anche le città dei malvagi siano sollevate. 
Che io possa cancellare le città peccatrici, che il mio nome,  
d'ora in poi, possa essere Colui Che Stermina! 
I Terrestri, da noi creati, non devono essere colpiti; 
i giusti con i peccatori non devono perire!  
Così affermai strenuamente. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Torna a Obscura 
Home